The poems published in this issue of HOW2 are
from a group of poems with the working title Balletomania.
The poems are inspired by talking with those who were part of the 1930s
and 1940s London ballet circle. It is said that Arnold Haskell, who was
part of that circle, introduced the nineteenth-century Russian term balletomane
into the English language.
When the memory imbues the later work with such impatience
and regret
you wonder about
those Nymph嶧s,
and what awkwardnesses are
smoothed
whether they are shock-absorbers, brake-pads,
resistors to the
flow of things.
It is that dark entrance,
and I should just go change
the fuse, a sense of undertaking.
I didnt want to see that, but I was
detailed to make light of her part in it.
Then, for the moment,
I should
hold
back from lyric indictment.
I am no longer sure I did see the light
go to pieces on the water
so
the air could come
to reason with its whistler,
nor
that the sound gave itself
up
to my pathetic detection
what happened seemed not
that the line collected itself
so it could turn a cartwheel
as she went under the skirt
of the lilac-plumed horse,
nor that she had therefore
lost her shoe. As it so was
in the abruption one felt
but the shiver and took
to ones chores before
the curtains were drawn.
Things
were drawn to our movement,
slowly, as we took the floor. O, we had
taken
to politics and other lovers before.
We took ourselves to it and it was
luminous now as then we kept our head
in
it, our foot light and our fingers clean.
Fling and rush we did, all
the mr muscle that has taken on form. Fling and
rush
we did, all the fairy that has he brunt.
Fling and rush we did, all
the things that have taken the biscuit, and
then
the brillo pad that took note of it.
That was our movement, as we took the floor.
What is there left to sigh for, left to limp to, left
to see,
when
light our head, our foot in it, our fingers clean?
Fling and rush we were all
the glade taken by Yeats. Fling and rush
we
did all of the lovers all over the place..
And the time it has taken the world,
flush we were with it, flush as we took to the floor
all
we had taken to politics and other lovers before.
Delirious
with paraphrased hatred
for the simple historical put
down
of it, the white columns around
foliaged squares, Belgravia gives
Rob a bad turn. Where daily tours
an obsession these portilicode
vistas,
in memory of henchmarks &
blind
folds;
that turn, the simple put down
of it,
like civic salt on streets, the
school
run, the post round, to me seems
natural, almost green, and white
the colour. Though not true, your
name has come to the attention
as a good opening under the political
light. Camelias are just gorgeous
so I let you have it, you were
the best
* with your one-bit hands, your
two-tone shoes, your green-backs,
your back-handers, your maiden
aunts who said well I never gave
head to another man nor was made
to lose it. If lyric were unhampered
by the natural I would bring a
fabulous
spread to the sink estate, for
I know
the trade is yours and history
my
elected interest in the mistake
on
the surveillance tape a number
of them were dealing as a metonymic
identity; but your face was erased
as if a trauma counsellor had
had
a good go at it. Well, then, mansion
blocks arranged into its moment
proportional space; inside low
down
the cello scroll rose &
a drum roll
stepped into the picture
to announce, grandly,
the half-lit arrival of veuve cliquot.
Like the
foliage should be greenery
like the observed should be scenery
Im not
going to step to it,
dissolute in a bad doric mood,
one back, and then
tutu
leave it to
the tornado
coming through the clouds of civilised letters
pumping
elbows in aviators and lagerfeld sweaters
I know whereve you been;
dealing.
Give me the lowdown,
marshalling the facts,
I was detailed
to my
formal base:
the red curtain
desequinned at your behest
adored what was
thrown about
flame
throwing my points
about to raze the ineluctable
to the ground
and so regain the
opening
and when
it impedimented me, it rose.
A mini linear libretto
eking
whatever
one has to be mindful of
a choric identity
in the bones
a kinetic memory
of the
doileyed frontage of a cakewalk
whatever that is,
something
drawn by Marlene Dumas,
something ripped off a homeboys pad,
but
camelias,
unknown.
Give me the lowdown
the diminution of
love
low down like reading
a poem
dannunzio had left on the divan
at Il
Vittoriale
for capitalism to lose a lot of interest in;
lowdown
each finger pressed to palm
in measure
flew off the red curtain
a fan of slush n blur
and flush against that
I took it
and traversed
as if the air could
still be traversed
with the torque of tulle
Ione dead the long
year.
Did take that
pause as birthright
a voluble little breath
gautier incensed it
again
too generous
the airs I gave
to my punctuation,
like so many occasional commas
the rats foot,
the rattle
of the love-rats foot,
eking & eking
in the orchestral pit.
And reading all about it
your maiden aunts said
well I never, well I never
corrupted like she did.
Bio:
Karlien van den Beukel
lives in London. Her poems have appeared in Angel Exhaust, Talus
and the anthology Foil: Defining Poetry 1985-2000. With Lucy Sheerman,
she is co-editor of rempress, the Cambridge-based poetry imprint which
has published Beth Anderson, Lisa Jarnot, Fiona Templeton, Jennifer Moxley,
Caroline Bergvall and others.