skip to content
Click here to return to the Piper Center home page

HFR Logo

 

"Not Yet"

by Amang

Translation and introduction by Steven Bradbury

 

Introduction

Born in Hualian, on the scenic eastern coast of Taiwan, Amang is the author of two volumes of verse, most recently, No Daddy (Beijing, 2008). The following poem is from her first collection—on/off (Taipei, 2003), which has the unique distinction of being bound in brown sandpaper—and is but one of a series of poems (or “field notes” as she prefers to call them) which explore the psychology and felt experience of that surprisingly under-theorized human behavior we call kissing. If every kiss (as Adam Phillips suggests in a provocative essay on the subject entitled “Plotting for Kisses”) is “a story in miniature, a subplot” containing traces of our personal history that simultaneously evince “the mouth’s extraordinarily versatility,” “Not Yet,” with its sensuous musicality, could be read as both a petite histoire of the anxious moments leading up to a kiss and as a dress rehearsal for the kiss itself.

 

Not Yet

There is a kiss

that still in transit

stoops to gather up its bundle of effects

the skirt caked with

horseshit and slivers of broken glass

the juices

of a beetled spring

flooding

carp frolic among the lotus leaves

this way and that

allurement

this way and that

prints on a clavicle

slipping through your fingers

this way and that

willow buds are bursting

or else it’s just a pageant staged by

this man on horseback approaching

our luscious southern clime

O these dark and silent types . . .

the light fails

my hands fall and I refuse to say

yes this is my favorite carousel

as well




 

 

< Back to Issue #47 Online Content